Inderdaad wordt het een beetje kort door de bocht geïnterpreteerd, dat dagboekberichtje.
''Tijdens een lange reis, werd er in een van de auto’s een boodschap afgespeeld: we moesten goed opletten.''
Ze moesten goed opletten - betekent niet dat de Mol in de auto van het Moldeuntje zat. De Mol wist natuurlijk al van te voren dat er zoiets zou komen (misschien dat het iedere aflevering ergens terug komt?).
''En dan ook nog die fysieke afmatting voor sommigen.''
Sommigen kan je ook jezelf bijtellen. En anders... Het ligt er maar net aan waar je grenzen liggen. Georgina vond het duidelijk geen afmatting maar eerder 'fun' (sowieso was die hele bergklim eerder een zaak van 'het is stijl en eng hoog' dan een fysieke afmatting volgens mij).
''En misschien ben ik wel één van de stiekemerds, met nog wat jokertjes in mijn zak.''
Misschien. Betekent niet dat het wel/niet zo het geval is. Als je weet dat sommigen stiekem een joker in hun zak hebben gehouden, zeg je als Mol niet: 'Maar ik heb geen jokers achter gehouden.' Of andersom.
Oftewel, je kan hier bar weinig uit halen? (A)