Het is opzich sterk, alleen niet efficiënt. We zaten immers eerst in Ijsland en toen gebruikte Art het woord ook al.
Als hij er mee begonnen zou zijn in Spanje, was het nu duidelijk geweest.
Misschien wel té duidelijk? Ik bedoel, dan hadden we het nu min of meer zeker geweten. Denk niet dat dat de bedoeling is.
Ik heb net het begin van de kwartetopdracht nog even teruggekeken en daar is het echt wel heel opvallend hoor, vind ik. Hij lijkt daar echt duidelijk een 'oe' uit te spreken ipv een 'o'.
Is het misschien mogelijk dat Art het
eigenlijk alleen zegt voor de kwartetopdracht en dat het in de rest van de serie toch 'jongens' moet voorstellen? Dan zou het telkens gebruiken van het woord 'jongens' wel expres zijn (bijv. ook op dat bord bij de schilderijen), zodat iedereen er aan went en de echte hint niet echt opvalt, maar dan zegt hij maar 1x écht 'JUNG ES' (of JUNG IS, whatever).
Als bovenstaande waar is, dan zou je een hint ontdekt hebben voor het een hint was. In dat geval past zeker een bravo!