Bij Moltalk werd er nog eens de nadruk gelegd op de 10 Afrikaanse woorden. Er is echter 1 verschil met de aflevering en de vraag is of dat bewust is gedaan of niet:
Ik zat net terug te kijken en heb deze gemist. Wat nou als Per definitie niet gaat over de definitie van de woorden tijdens het spel, maar als de uitdrukking ‘per definitie’
“Zegt men ‘per definitie’ dan bedoelt men een feit dat in de definitie omschreven is”. Als je
Gelyktydigheidsafrichter letterlijk neemt, krijg je een africhter die de tijd gelijkzet.
Een africhter is een oefenmeester, een temmer. Nabil is de klok aan het ‘temmen’ aan het begin van de 1e opdracht, het duurt even, hij slaat er zelfs op. Hij is een echte Object Manager, heeft daar de leiding. Wat mijn tunnel betreft heeft Nabil klokkenmaker verzonnen en kiest Ranomi het uit.
Op mijn lijstje staan nu alle titels aan Nabil gekoppeld en is er in aflevering 3 weer een link tussen Nabil en een klok. En dus ja, gelyktydigheidsafrichter is vast bewust verkeerd ingetypt.