Het laatste woord van de aftiteling ('einde verhaal') is steevast 'België'
Ik wist niet waar ik het het best kon plaatsen, maar ontdekte net pas dat dit pas het eerste seizoen is waar dit het geval is. Vorige seizoenen was Woestijnvis nog de licentiehouder en stond er wel '/Belgium' achter, maar met de terugkeer van De Mol op VIER is dat nu 'The New Flemish Primitives - België', en is dat ook helemaal naar het eind van de aftiteling verschoven.
NB: Bij Moltalk staat ook 'In licentie gegeven door The New Flemish Primitives', maar ontbreekt de toevoeging 'Belgie'...
Kwam gelijk ook deze mooie internationale promo voor het format tegen:
http://www.tnfp.tv/formats/the-mole/17/. Met mooie beelden van de Belgische, Nederlandse en Franse Mol.
...onderaan de pagina staat:
Current licenses in Holland and Poland.
Current options in Italy, Germany, France, Denmark, UK and Spain.
Wat mag dat laatste betekenen?