Mijn naam was:
'Aoristus, is dat niet de accusativus?'
Uitleg: dat vond ik zo'n domme opmerking (van euhm, een familielid
) dat het grappig werd..
Nu:
'Super de Markt'
Uitleg: een vriendin van me las 'supermarkt' en 'Super de Boer' door elkaar heen en sja, als het dan maar laat genoeg is en je bent melig genoeg, dan kan dat ook heel grappig zijn
. Ik wil er eik nog bijzetten:
'Cum oenc oenc hic, oenc oenc illic, ubique oenc oenc'
- want das de Latijnse vertaling van een stukje uit 'Old MacDonalds had a farm'
dus ook megagrappig.. kwam mn Latijnleraar mee aanzetten en we hebben echt zo megadubbel gelegen met de hele klas..